«فرهنگ قَیّم» به چاپ دوازدهم رسید
کتاب «فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی» عبدالنبی قیم به چاپ دوازدهم رسید.
در این فرهنگ دو زبانه بیش از ۵۰ هزار مدخل شامل واژههای جدید و قدیمی زبان عربی و ترجمه آنها به زبان فارسی آورده شده است.
این لغتنامه در یک جلد تدوین شده است. مبنای انتخاب این کلمات براساس معادلهای پرکاربرد در فرهنگهای معتبر و جدید عربی از جمله قاموس المورد، المنجد، المعجم العربی الحدیث و قاموس الیاس العصری است.
ترتیب الفبایی، بیان مصدری فعلها، برابریابی مصدرها، حذف مصدرها، حذف ال معرفه، ذکر ریشه مدخلها، بیان فارسی مفعول و فاعل، درج عینالفعل مضارع و ضبط اصطلاحات علمی از نکاتی است که در تدوین این واژهنامه رعایت شده است. ترجمه فارسی، مثال، مترادف و متضاد و... از مواردی هستند که در زیر هر مدخل به آن اشاره شده است.
این فرهنگ کامل و مفصل میتواند نیاز افرادی را که در ترجمههای خود به مشکل برمیخورند برطرف کند.
چاپ دوازدهم کتاب حاضر را انتشارات «فرهنگ معاصر» در سال 1394 با قیمت 55 هزار تومان منتشر کرده است.
فرهنگ معاصر عربی فارسی در ۱۲۷۰ صفحه سال۱۳۸۱ انتشار یافت. از ویژگیهای این فرهنگ لغت میتوان به حذف «ال» معرفه از اول اسمهای عربی و ثبت اسماء عربی در فرهنگ لغت بدون «ال» اشاره کرد. البته در این خصوص استثناهایی وجود دارد که رعایت شده است.
برخی اطلاعات زبانی خاص زبان عربی که در فرهنگهای یک زبانه عربی ثبت شدهاند در این کتاب حذف شدهاند. در حقیقت فرهنگ دو زبانه فرهنگ معادل و برابر مدخلهای زبان مبدأ در زبان مقصد است. حذف مصدرهای افعال و حذف عینالفعل مضارع از جمله خصوصیات این کتاب است.
همچنین برای سادهتر کردن کتاب و هر چه فارسیتر کردن آن فاعل و مفعولهای عربی در فرهنگ معاصر حذف شدهاند و به جای آنها فاعل و مفعول فارسی آن هم در پرانتز ذکر شده است.
عبدالنبی قَیّم متولد چهارم اردیبهشت ۱۳۳۵ در آبادان نویسنده، پژوهشگر، فرهنگنویس، عرب ایرانی و نویسنده و گردآورندهٔ فرهنگ معاصر عربی فارسی است.
دیگر اثر مطرح این نویسنده «پانصد سال تاریخ خوزستان» در ۵۱۲ صفحه است که سال ۱۳۸۸ انتشار یافت. نگارش کتاب «پانصد سال تاریخ خوزستان» علاوه بر نقد و بررسی کتاب «تاریخ پانصد ساله خوزستان احمد کسروی» پژوهشی در باب پانصد سال تاریخ مردم عرب خوزستان است.
مـــرجع / ایــسنـا
به وبسایت ماهم سربزنید خوشحال میشیم
نظرم بدید خوشحال تر
bankmazhabi.blog.ir